DRAMAtical Murder OST 歌詞翻譯

ps.內文+評論全部轉自網路,本人唯一的貢獻就是google後排在一起~

 

轉自:網站一 

            網站二

 

01.AI CATCH(GOATBED)——主題曲(OP)
02.Tears(いとうかなこ)——紅雀(bad end)
03.feel your noise(木村世治)——NOIZ(bad end)
04.Sandy Weeds(VERTUEUX)——MINK(bad end)
05.Immer Sie(いとうかなこ)——CLEAR(bad end)
06.MASCULINE DEVIL(GOATBED)——VIRUS & TRIP(bad end)
07.de SLASH(GOATBED)——蓮(bad end)
08.PARA MIDIA(GOATBED)——蓮(good end)
09.Only finally there is the free end(GOATBED)——四人通用good end

 

 

 

01.AI CATCH(GOATBED)——主題曲(OP)

 

 

AI CATCH

any flair oh mighty boy 【無所不能的天才少年啊】
AI CATCH the fall skying blue 【“暴露”將洗清原罪】

heaven is here the first and all 【天堂始終在此】
don't look out fake out each other 【切勿爾虞我詐】

three two one 【三,二,一】

it does not 【這該不會...?】
may be where 【或許在哪...】
I don't mean to do much how much so wrong 【我本不想多做多錯...】

killing joke 【致命玩笑...?】
take my heart 【帶走我心...】
when you feel a sweet flavor to death 【當你欣然赴死之時...】

to be fun fun fun
mirror world【鏡像世界將變得越來越有趣】

baby burn burn burn
stand by my sight
【在我面前盡情燃燒你的怒火吧,寶貝!】

I don't know inner world
maybe can turn around
【真想不到這內心世界還能顛覆反轉】

high grade monkey
 I know I know I know one day one die
【我深知,所謂高等猴子,就該逐日消亡】

in the heavy style and farewell 【在生離死別的沉韻中】
AI CATCH the fall skying blue 【“暴露”將洗清原罪】

closer form the last and lust
 I'm such a card amazing
【欲望讓人類走到末路之際,我將成為這場壓軸戲的王牌】

dancing bound full faces
because are free plays
【盡情起舞吧,因為人生如戲】

would be like to trendy
shining out ready go
【(人類的墮落)已是大勢所趨?(那麼)我已蓄勢待發!】

to be fun fun fun
mirror world
【鏡像世界將變得越來越有趣】

baby burn burn burn
 stand by my sight
【在我面前盡情燃燒你的怒火吧,寶貝!】

I don't know inner world
maybe can turn around
【真想不到這內心世界還能顛覆反轉】

high grade monkey
 I know I know I know one day one die
【我深知,所謂高等猴子,就該逐日消亡】

in the heavy style and farewell 【在生離死別的沉韻中】
AI CATCH the fall skying blue 【“暴露”將洗清原罪】

closer form the last and lust
I'm such a card amazing
【欲望讓人類走到末路之際,我將成為這場壓軸戲的王牌】

dancing bound full faces
because are free plays
【盡情起舞吧,因為人生如戲】

would be like to trendy
shining out ready go
【(人類的墮落)已是大勢所趨?(那麼)我已蓄勢待發!】

 

02.Tears(いとうかなこ)——紅雀(bad end)

 

Tears

瞳の 奧深く 閉ざした           深深地閉上(眼睛)直至瞳孔深處
世界は 闇に 沈む            世界沉入黑暗中
屆かない聲はcry 君の 手を 摑(つか)んでも shy      傳達不到的是哭泣的聲音   就算抓住了你的手也有所顧忌

二度と逢えない君のそばで I stay with you       在無法在再次相遇的你身邊我和你一起
たとえ痛みだけだとしても      即便只有傷痛
葉わない想い抱いて I stay with you      懷抱著無法實現的思念我和你一起
たとえ砕け散る華だとしても      就算花已散落而破碎

心(こころ)の 奧深く 閉じ込めた         閉上了心中深處
涙は 鈍(にぶ)く 光る        淚泛著遲鈍的光芒
囚(とら)われの聲は cry 僕の 手を 摑んだら shy      被囚禁的是哭泣的聲音        倘若抓住了你的手也有所顧忌

離れられない僕のそばに You stay with me        在無法和你分離的我身邊   你和我一起
たとえ何も聴こえなくても        就算什麼都無法聽見
葉わない願い抱いて You stay with me         懷抱著無法實現的願望    你和我一起
たとえ砕け散る華だとしても       就算花已散落而破碎


二度と逢えない君のそばで I stay with you       在無法在再次相遇的你身邊我和你一起
たとえ痛みだけだとしても      即便只有傷痛
葉わない想い抱いて I stay with you      懷抱著無法實現的思念我和你一起
たとえ砕け散る華だとしても      就算花已散落而破碎

stay with you      
待在你身邊
stay with me      
待在我身邊

感想:之前沒細看歌詞,仔細看發現歌詞很美,而且很傷感
在紅雀的BE中,紅雀喪失了自己的意識,淪落為被刺青所操縱的狂人
所以歌詞中才會有二度と逢えない君のそばで I stay with you       在無法在再次相遇的你身邊我和你一起”    <-----雖然紅雀就在蒼葉身邊,但他的意識已經不會再回來了
"
たとえ何も聴こえなくても        就算什麼都無法聽見"    <----瘋狂的紅雀,早已分不清誰是誰也聽不進任何人的話
"
たとえ砕け散る華だとしても      就算花已散落而破碎"      <-----個人見解:隱喻著兩人都已經回不到從前,事情已無法彌補,超級BE
但兩人就算早已陷入瘋狂,卻都還是待在彼此身邊,這悲戀讓人好難過 >_<

 

 

03.feel your noise(木村世治)——NOIZ(bad end)

 Feel Your Noise

When it all comes down, what do i say      
當一切至此,我還能說什麼
Somewhere in the heart, there is still a part of me        
在心中的某個地方,我還留有自己的一部分
There's a hole in the corner of my heart      
在我心中的某個角落,有著一個空洞
That can only be filled by your noise      
只有你的聲音,才能將它填滿

So take me away      
所以請將我帶走
And I want to hear your heart beating      
我想要聽你的心跳聲
Laying beside you      
躺在你的身邊
And glad you opened my black door      
感謝著你打開我(心中的)黑色門扉   <-----所以是說世界打開了一扇嶄新的大門???(喂

Feel your noise, feel your noise      
感受你的聲響,感受你的聲響
This pain is alive proof      
這份疼痛是活著的證明
Falling down, falling down        
墜落吧,墜落吧
And I'd spend the end with you        
我會和你共度最後的時光

If you're bleeding, I want to taste the blood      
倘若你流血,我想將之品嘗
So I can touch you in my way      
這樣才能用我的方式觸碰你
There's a hole in the corner of my heart      
在我心中的某個角落,有著一個空洞
That can only be filled by your noise        
只有你的聲音,才能將它填滿

So take me away      
所以請將我帶走
And I want to hear your heart beating      
我想要聽你的心跳聲
Laying beside you      
躺在你的身邊
And glad you opened my black door      
感謝著你打開我(心中的)黑色門扉

Touch your blood, touch your blood      
觸碰你的血液,觸碰你的血液
Bring back soul of your affection      
帶回你的愛情所蘊藏的靈魂
Hold your scars, hold your scars        
留著你的傷痕,留著你的傷痕
Cast a soul in my direction         
在我的方向裏,施下你的靈魂
Feel your noise, feel your noise      
感受你的聲響,感受你的聲響
This pain is alive proof      
這份疼痛是活著的證明
Falling down, falling down        
墜落吧,墜落吧
Let me steal you for my life time      
讓我把你偷進我的生命中

感想:

這是我目前最喜歡的歌詞
整首歌的編曲流露出一種瘋狂,歌詞也是
很符合BE的意境,歌詞很直接
但是這種直率的貪求才更讓人為之動容
觸碰血液是他獨有的觸碰方式
渴求著蒼葉,直入骨髓
在遊戲的BE,兩人滿是傷痕地緊靠在一起
Noiz
終於感受到他從小到大沒機會品嘗的疼痛,所以他才會認為疼痛是活著的證明吧
我個人很喜歡那句“Let me steal you for my life time       讓我把你偷進我的生命中,有點noiz的孩子氣的感覺又表達了想霸佔蒼葉的想法 /w\

 

 

04.Sandy Weeds(VERTUEUX)——MINK(bad end)

 

 Sandy weeds

So I, decide to live      
囲われたまま  <---雖然BK放囚われたまま,但是聽起來是囲われた,咬字很清晰不會弄錯的
過去の鎖(くさり)、記憶は楔(くさび)    所以我決定活著,當我還在被過去的鎖和記憶的所圍困,被記憶所楔入

So I, decide to die
くすんだ生命(いのち)
全て失(うしな)い この抜け殻を 満(み)たす        所以我決定死亡,喪失所有黯淡的生命,將之填滿蛻下的空殼

pride!      
高傲
with high pride!      
高傲地

Like sandy weeds         
像是充滿了沙的野草一般
お前以外は塗(ぬ)りつぶせる          將除了你以外的所有事物塗抹破壞
互いに 魂が永遠を求める     靈魂互相尋求著永遠
他は何も要らない       不需要任何其他的事物

and, you belong to me      
你,屬於我
交(か)わした誓い      
口づけを、その額(ひたい)に        (我)吻下了(你的)額頭,彼此交換了誓約
and, I belong to you      
而我,屬於你
終るその時         
大切なもの、焼き付けた記憶こそ         重要的實物和烙印著的記憶,在終結的時刻

pride!     
高傲
with high pride!      
高傲地

pride!      
高傲
with high pride!        
高傲地

Like sandy weeds         
像是充滿了沙的野草一般
お前を呼び寄せた夢魔(むま)に         向傳喚你而來的夢魘
覚(さ)めない夢を乞(こ)う 血を代償(だいしょう)としても     乞求著不會蘇醒的夢  就算要以血作為代價

ah...please      
このまま二人を壊す        啊,請就這樣將兩人破壞
奈落の底(そこ)、その場所には        在地獄之底,在這個地方
ah...please          
このまま語(かた)られはしない       啊,就這樣不交談
砂に根付き、見棄(す)てられ寄り添(そ)う         (我們)在沙中生根,被棄之不管並互相緊靠著

Like sandy weeds         
像是充滿了沙的野草一般
死に向かうアラベスクの舟(ふね)        裝飾著阿拉伯式花紋的船向著死亡
あまりに 無慈悲な神の身元(みもと)へ           前往過於無情的神所在之處
Like sandy weeds         
像是充滿了沙的野草一般
お前以外は塗(ぬ)りつぶせる          將除了你以外的所有事物塗抹破壞
互いに 魂が永遠を求める     靈魂互相尋求著永遠

Like sandy weeds...woo        
像是充滿了沙的野草一般
Like sandy weeds...woo        
像是充滿了沙的野草一般


個人意見:
雖然sandy weeds貌似也有大麻的意思,但我想在這裏指的是風沙中的野草
在沙中求存的野草,不管在怎樣的惡劣環境下
都高傲而頑強地存活著
倔強地想要覆蓋著地表,探究著生命
我個人認為這首歌想表達這些
雖然我對mink比較無感,但我認同他這個人非常堅強,不管遇到了怎樣的情況,從來都不倒下

 

 

05.Immer Sie(いとうかなこ)——CLEAR(bad end)

 

 Immer Sie

這首很多斷句,所以我會傾向於在後面放完整的翻譯

I do not know you, life    
or do I?      
我不瞭解生命,還是我確實知曉?

I do not know.... me, alive
is it supposed to...         
我不知道,自己是否應該活著

the only thing that  
the only thing
I craved for more than... nothing      
唯有一件事,唯有一件事,讓我對它的渴求更甚於虛無

always
It's been you     
一直以來,(我渴求的事物)都是你
always
don't be scared        
請你永遠,都別害怕
always
I'll fix you      
我會一直,操縱著你(fix有很多意思,但是我覺得這個比較合適
always
beside me     
讓你永遠,陪在我身邊
always
you're beautiful      
你會一直,如此美麗
always
you'll stay      
永遠地,待在這裏
Forever Frozen in my dream      
凍結於我的夢中

you do not know me, hope
or do you?         
希望,你是否知曉我?<---個人覺得這句的深意是希望是否眷顧我

you do not know... what it means
what you mean         
你不知道,你所說的事物意味著什麼

the only thing that
the only thing
I need not other than no           
唯有一件事,唯有一件事,比起虛無更讓我需求

always 
It's been you         
一直以來,(我所需求的事物)都是你
always
don't be scared         
請你永遠,都別害怕
always
I'll hold you         
我會一直,擁抱著你
always 
beside me         
讓你永遠,陪在我身邊
always
so beautiful         
你一直,都會那麼美麗
I clip 
your wings         
我會剪下你的雙翼
so you won't....         
這樣你就不會。。。。。。<---(請自行YY

always         
永遠都
always         
永遠都

感想:好病嬌的歌詞!!!
好適合clearBE
表達了CLEAR對蒼葉無止盡的,貪婪的渴求
非常地扭曲可怕,但同時也感到他深深的絕望之情
一直一直,都會讓你陪在我的身邊,不管怎樣,聽起來很深情的句子,有時也挺致命

 

 

06.MASCULINE DEVIL(GOATBED)——VIRUS & TRIP(bad end)

 

(歌詞待補)

 

 

07.de SLASH(GOATBED)——蓮(bad end)

 

de slash

grind  only the same 
plaid  please keep a net
night slide           
夜晚來臨
sobs while beating the wall     
我捶著牆哭泣
black out         
消失了
where the nerve is paralyze      
神經隨之麻痹
de slash la shout

*
音樂*

mite dark in the ditch is death 
clash back nancy infant stage
night slide
sobs while beating the wall
black out
where the nerve is paralyze
de slash la shout
de slash la shout
de slash la shout
de slash la shout
de slash la shout
de slash la shout
de slash la shout
de slash la shout

danse
danse
danse
danse
thrash out thrash out thrash out         
深切地討論討論討論
decay of a nova     
一顆新星的腐爛

感想:嘗試翻了一點,不過也沒辦法太懂
從字裏行間大概看得出他想表達在一個黑暗的深淵裏絕望的感覺?
蓮的BE畢竟是兩個人一起被囚禁在蓮意識中一個黑暗的角落
然後蒼葉貌似也對蓮施在他身上的暴行麻痹
如果不麻痹,在清醒的情況下忍受這些是很難的吧 >_< 所以SP裏蓉司被善彌那麼對待後會希望自己變成人偶?

  

08.PARA MIDIA(GOATBED)——蓮(good end)

 PARA MIDIA

Performed by GOATBED
Mixed by MOTOHISA SHIRAISHI


check it! kisses with a hero    without a name
feeling which runs spiral    up slide dawn<----
我強烈認為這應該是upside down

*
音樂*

解けるニュアンス
謎かけ強いるリキダイザー
i want to be your skeletal lover
淡く脆(もろ)く敢然
in the motor gadget 

LA LA LA
I know A HA HA

pity he moment this is wrong
pity he moment this is wrong

*
音樂*

プラスティックドメスティック
搔き亂(みだ)すのタフネス
look in the mirror
never to be
天使とナイフと相対(そうたい)
I'm a god speeder
解けるニュアンス
謎かけ強いるリキダイザー
i want to be your skeletal lover
淡く脆(もろ)く敢然
in the motor gadget
(PARA MIDIA)

brass fusion complex
君帯(お)びた悲鳴
set you free
(PARA MIDIA)
WA A A A
sweet chain (PARA MIDIA)
絡(から)まる視線(しせん)事情(じじょう)set you free
(PARA MIDIA)


感想:
這首也不太懂他在說什麼所以也不太懂怎樣翻,不過看得出是在說蓮  XDD
"in the motor gadget"<---
是說all mate
"
タフネス"<---蓮很強悍???(誤
"
絡(から)まる視線(しせん)"<---蓮和蒼葉對視的視線
"
事情(じじょう)set you free"  <---在萊姆的事件後,蒼葉決定讓蓮成為一個獨立的個體放他自由?

 

09.Only finally there is the free end(GOATBED)——四人通用good end

 

 

 

Only finally there is a free end

警告:渣翻譯

ああ それは 不完全消失(ふかんぜんしょうしつ)     啊 那是 不完全的消失
溢(あふ)れ出す 目に 歯に                                  滿溢出來 至眼中 至齒中
ああ これが 悲観的(ひかんてき)排他(はいた)    啊 這是 悲觀的排他行為
明日(あす) 惑(まど)う 霧中(むちゅう)の果て    明日(會是)迷惑和霧中的盡頭


ああ それは 不完全消失       啊 那是 不完全的消失
溢れ出す 目に 歯に           滿溢出來 至眼中 至齒中
ああ これが 悲観的 排他       啊 這是 悲觀的排他行為
明日 惑う 霧中 の果て       明日(會是)迷惑和霧中的盡頭


*音楽*

1 2 3 4 5 6 Heaven Aid
上昇(じょうしょう)する 感覚(かんかく)から 幽體(ゆうたい)      感到自己在上升    (像是)意識剝離(一般)<---見底下的說明
言いたくても 忽然(こつぜん)とハレーション        想說出來  忽然間(像是)暈影(一般)
ソラは蒼く黒く白い融解(ゆうかい)      天空溶解成黑白藍

Let's pay careful                請你小心
Let's pay careful                請你小心
I wish you good luck          我祝你好運
We never meet without a parting        沒有分別我們又何來相遇
Let's pay careful                 請你小心
Let's pay careful                 請你小心
I wish you good luck           我祝你好運
We never meet without a parting          沒有分別我們又何來相遇

1 2 3 4 5 6 Heaven Aid
上昇(じょうしょう)する 感覚(かんかく)から 幽體(ゆうたい)       感到自己在上升    (像是)意識剝離(一般)<---見底下的說明
言いたくても 忽然(こつぜん)とハレーション         想說出來  忽然間(像是)暈影(一般)
ソラは蒼く黒く白い融解(ゆうかい)        天空溶解成黑白藍

Bye-Bye=Game No=Game Dis fine=Game
Bye-Bye=Game No=Game Dis fine=Game

Bye-Bye=Game No=Game Dis fine=Game

1 2 3 4 5 6 Heaven Aid
1 2 3 4 5 6 Heaven Aid
1 2 3 4 5 6 Heaven Aid
1 2 3 4 5 6 Heaven Aid

說明:
幽體離脫《----意識離開肉體的意思,所以我想這裏的幽體應該是指這個

感想:
這首是目前為止goatbed的歌中歌詞比較能理解的了!!!
這首歌是紅雀,clear,mink和noiz的HE曲
但是會不會覺得其實這首歌是在描寫蓮線的東西???
"上昇(じょうしょう)する 感覚(かんかく)から 幽體(ゆうたい)       感到自己在上升    (像是)意識剝離(一般)
言いたくても 忽然(こつぜん)とハレーション         想說出來  忽然間(像是)暈影(一般)
ソラは蒼く黒く白い融解(ゆうかい)        天空溶解成黑白藍"

如果我的理解沒有錯誤,這段描寫是蒼葉scrap自己進入腦內世界
從自己的意識中剝離進入蓮意識,所以會覺得自己的意識剝離了?
然後scrap成功之後,和生相遇,生的世界是白色的
後來白色的世界消失,變成黃昏的海邊
在BE中,scrap失敗則會進入黑色的深淵,所以歌詞會有“天空溶解成黑白藍”這一段??  <---你也太會YY!!
或是說黑白藍是蒼葉的三個意識,藍色是他自己,白色是scrap,黑色是蓮?

所以我堅決認為這首歌雖然是大家的HE但其實是蓮線的伏筆!!!

 

 

<紅雀線GE> >//////////<

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    葉二菇涼 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()